På lördag den 28 september medverkar jag i radioprogrammet Nya klingan, som sänds i P2 klockan
15:00. Inslaget om fado och om min bok Fado
– en vägvisare till musiken och musikerna (GML Förlag) kommer i den andra
timmen av programmet och börjar omkring klockan 16:00. Det är en dryg
halvtimme. Repris onsdag den 2 oktober klockan 13:00, det vill säga inslaget
börjar då kring 14:00. Programmet kan höras på SR:s hemsida i 30 dagar efter sändning.
Utöver samtalet mellan programledaren Carin Kjellman och mig
innehåller inslaget sex intressanta inspelningar med fado. Det är följande:
1. Amália
Rodrigues: Marcha da Mouraria. Sångerskan
(1920–1999) är fadons stora affischnamn och fungerar i detta sammanhang som
något som många lyssnare känner igen. Inspelningen, från 1956, är lite ovanlig.
En glad marcha, musik som förknippas
med folkfester i Lissabons stadsdelar, här stadsdelen Mouraria. Musik från 1935
av Frederico de Brito (text) och Raul Ferrão (musik). Domingos Camarinha,
portugisisk gitarr, Santos Moreira, spansk gitarr.
2. Fernanda Maria: Fado
de Lisboa. Sångerskan är ett av fadons största namn, född 1937, har dragit
sig tillbaka. Ofta är Fernanda Maria temperamentsfull eller dramatisk, men
denna inspelning är lågmäld och omsorgsfull. Jag har tagit med den som ett
vackert uttryck för fadons grundkänsla av melankoli och längtan, saudade. Odaterad på skivan, troligen
kring 1970. Skriven av Guilherme P. Rosa. Francisco Carvalhinho, portugisisk
gitarr, Martinho d’Assunção, spansk gitarr.
3. Maria Albertina: As
Duas Gémeas (=”De två tvillingarna”). Exempel på fado från den tid då den
slog igenom brett genom inspelningar. Denna är visserligen odaterad på skivan
men låter typiskt 30-tal, troligen tidigt 30-tal. Sångerskans (1909–85) namn
har jag träffat på i facklitteraturen, men hon är nästan omöjlig att hitta på
skiva i dag. Detta är den enda inspelning som finns för närvarande. Text
Avelino de Sousa, musik Armando Machado. Okända kompmusiker på portugisisk och
spansk gitarr.
4. Fernando Maurício: Voltei
ao Cais (=”Jag återvände till kajen”). Det enda exemplet i urvalet som är
en traditionell fado (Fado Menor do Porto).
Maurício (1933–2003) står för en folklig, lokalt förankrad fado (stadsdelen
Mouraria), som sjungs expressivt och med hård attack på vissa stavelser.
Erinrar om hur många bluessångare sjunger. António Rocha (text), möjligen José
Joaquim Cavalheiro Jr. (musik). Manuel Mendes och Alcino Frazão, portugisiska
gitarrer, Mário Pacecho, spansk gitarr, Júlio Garcia, basgitarr. Från 1984.
5. Fernando Machado Soares: Fado dos Passarinhos (= ”Småfåglarnas fado”). Representerar den
akademiska fadon i Coimbra, en manlig tradition som funnits som egen genre
sedan omkring 1890. Machado Soares (född 1930) kommer från den azoriska ön Pico
och blev jurist, efter revolutionen år 1974 på en hög domartjänst i Lissabon. Text
António Menano, musik Alberto Menano. José Fontes Rocha, portugisisk gitarr,
okänd, spansk gitarr. Från 1986.
6. Gisela João: Sei
Finalmente (= ”Jag vet till slut”). Sångerskan (född 1983) representerar
den unga generation som slagit igenom på bred front sedan omkring 1990. Helt ny
sångerska som debuterade med ett eget album någon vecka efter att min bok hade
utkommit. Ett av de stora fynden från senare år. Inspelad 2013. João Linhares Barbosa (text),
Armandinho (musik). Ricardo Perreira, portugisisk gitarr, Tiago Oliveira, spansk
gitarr, Francisco Gaspar, basgitarr.
Femman, Fernando Machado Soares, var min ingång till den här musiken. Lånade en cd med honom på vårt musikbibliotek i Vasa för ganska många år sedan. Röstens klang, bärighet, övertygelseförmåga, flow kändes oerhört stark. Musikaliteten. Visste ingenting om Lissabon-fadon vid den här tiden. Tror att följande steg jag tog på den här i mitt fall något slingriga vägen utgjordes av den instrumentala fadon från Coimbra, dvs Carlos Paredes, som jag alltid tyckt stått i en klass för sig av det jag hört av den sortens fado (kanske är det han spelar en blandform, gränsande till mer "klassisk" musik, på ett sätt som kan påminna om en Manuel Ponce från Mexiko). När vi var i Lissabon för några år sedan köpte jag en dubbel-cd där andra artister hyllar Carlos Paredes, en skiva jag brukar återkomma till. Att kommunisten Carlos Paredes satt fängslad under Salazardiktaturens dagar bara ökade hans credd, självfallet.
SvaraRaderaSven-Erik Klinkmann
Det var att ta bakingången in till fadon, att börja med Coimbras musik. Själv ville jag ha med den, det är annars lätt att glömma bort den. Och Fernando Machado Soares är ju en lysande sångare med bra röst, kontroll och musikalitet. Carlos Paredes har för mig lite av en mellanställning, mitt emellan Coimbra, där han aldrig bodde, och Lissabon, mitt emellan fadon och något som är starkt påverkat av klassisk musik. En intressant sak tycker jag det är att han fullföljer Coimbras amatörtradition. Trots att han blev så berömd fortsatte han att arbeta som administrativ chef av något slag på ett stort sjukhus. Han är Portugals mest kände gitarrist, men för fadon tror jag musiker som Armandinho, Jaime Santos och José Nunes har varit minst lika viktiga.
SvaraRaderaMovimento perpétuo heter för resten hyllningsskivan till Paredes, också namnet på en låt han skrivit. Med på skivan är en yngre portugisisk gitarrist, minns just nu inte hans namn.
SvaraRaderaParedes-låten kan man ju höra på youtube. http://www.youtube.com/watch?v=k9cqXIk2B04
Sven-Erik Klinkmann
Jag har faktiskt inspelningen av låten. På Paredes-inspelningen medverkar också Fernando Alvim på spansk gitarr./ Ulf
SvaraRadera