Alfredo Marceneiro (1891–1982) är fadons mest legendariske manlige
sångartist. Frågan man unga musiker i dag om deras favoritsångare, så svarar de
för det mesta Alfredo Marceneiro. Men det beror knappast på att hans röst eller
sångteknik skulle vara särskilt enastående; både i tonbildning och tonträffning
kan han slira en aning. Men den starka känsla han sjunger med går inte att ta
miste på, och Marceneiro är också anmärkningsvärd i den för fadon så viktiga
texttolkningen.
Han har blivit en
symbolgestalt för fadon genom sin långa karriär på enkla fadoställen, ett slags
”Senhor Fado” som vittnar om fadokulturens bohemiska, informella och
kringströvande väsen. Hans personliga uppträdande med handen i fickan medan han
sjöng har också blivit stilbildande. Alfredo Marceneiro hette egentligen
Alfredo Duarte och kallades Marceneiro på grund av sitt yrke i unga år som
finsnickare. Han är upphovsman till några av den traditionella fadons mest
slitstarka melodier, som Fado Cravo
och Fado Bailado. Även melodin i O Pagem – med en av de mest originella texter han sjöng – har levt vidare som en
traditionell fado, Fado Pagem.
Todas as noites um
pagem
Com voz linda e
maviosa
Ía render homenagem
Á Marquesinha
formosa.
Mas numa noite de
agoiro
O Marquês fero e brutal
Naquela garganta de
oiro
Mandou cravar um
punhal.
E a Marquesa
delirante
De noite em seu
varandim
Pobre, louca,
alucinante
Chorando, cantava
assim:
Óh minha paixão
querida,
Meu amor, meu pagem
belo,
Foge sempre minha
vida
Deste maldito castelo.
Jag saknar uppgifter
om kompmusiker och inspelningstid för O
Pagem. Men troligen är den gjord omkring 1960 och vid den tiden kompades Afredo
Marceneiro oftast av Francisco
Carvalhinho, portugisisk gitarr, och Martinho
d’Assunção, spansk gitarr. Här är inspelningen:
Varje kväll brukade en page
med en vacker och ömsint röst
visa sin vördnad
för den vackra markisinnan.
Men en olycksbådande natt
stack den grymme
och brutale markisen
i den gyllene strupen en dolk.
Och markisinnan
på natten från sin balkong,
ursinnig, eländig, galen och
hallucinerande,
grät och sjöng som så:
O min älskade,
min kärlek, min vackra page,
jag önskar jag kunde fly för livet
från detta fördömda slott.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar