Ricardo Ribeiro. Hojé É Assm,
Amanhã Não Sei. Parlophone/Warner Music. ****
Ricardo Ribeiro
tillhör sedan ett tiotal år de mest välkända och respekterade manliga
sångartisterna inom dagens fado. Han har ofta betygat sin trohet mot
traditionell fado och sin beundran för stora föregångare som Fernando Maurício och Alfredo Marceneiro, som också har
påverkat hans egna uttolkningar. Särskilt gäller det Maurício vars repertoar
Ribeiro i vissa delar fört vidare, liksom Maurícios engagerade sångsätt med
stora kontraster mellan starkt och svagt. Men med sin nya, femte skiva går
Ricardo Ribeiro en förnyelsens väg: här finns bara en enda traditionell fado,
han sjunger en sång på franska och en på spanska och en som låter som en
lantlig folkvisa, gitarrerna i kompet har ersatts av piano i tre nummer, och de
kompletteras av ett par andra instument som trumpet och accordeon i enstaka
sånger. Gitarrerna hanteras av José
Manuel Neto, portugisisk gitarr, Carlos
Manuel Proença, spansk gitarr och Daniel Pinto, basgitarr. Detta är ungefär så bra som det kan bli.
Jag vill också nämna den fine pianisten João Paulo Esteves da Silva,
tillika kompositör till ett par av de fjorton sångerna.
Ricardo Ribeiro har en fin, fyllig röst, som han på denna
skiva använder på ett omsorgsfullare sätt än på någon av de tidigare. Musiken
blir lyssnande, ofta lite inåtvänd och dämpad, och Ribeiro ger uppmärksamhet åt
varje ord. Den behagliga röstklangen kommer alltså väl till sin rätt, liksom en
reflekterande, lugn attityd som faktiskt kan påminna om Camané som Ribeiro inte liknar särskilt mycket i övrigt. Emellanåt
bryts den återhållna tonen av kraftfullare markeringar, och Ricardo Ribeiro är
verkligen en av de sångare som har resurser att uttrycka sig både milt och
starkt. Med en så tydlig skillnad gentemot hans tidigare prestationer på skiva
kan man fråga sig om musiken fortfarande är fado eller om Ribeiro är på väg mot
något annat håll. Mitt svar är obetingat att det är fado – kanske inte alltid i
formell eller konservativ mening, men till stämningen, motiven, den
passionerade känslan. Skivan – vars titel betyder ”I dag är det som det
är, i morgon vet jag inte” – är helt enkelt ett fint exempel på hur fado i dag
kan förnyas, utan att vara beroende av gamla recept.
Madur. Madur. Tejo Music Lab. ***
Sångerskan Cláudia Madur skivdebuterade för några år sedan
med Fado Sem Tempo, en cd som gick
ganska obemärkt förbi. När hon nu återkommer har hon tappat bort förnamnet på
vägen och kallar sig enbart Madur. Adjektivet maduro betyder mogen eller erfaren, och det är vad sångerskan anser
sig ha blivit under de tio år hon varit verksam.
Hon är en habil sångerska med ganska svag röst som inte har
förutsättningar att bli någon av de mest framgångsrika. Hörvärd kan hon vara
ändå, och på den här skivan övertygar hon mest i långsamma nummer som Voa, Xaile
Cor do Sonho och Jardim, där hon
verkar genuint intresserad av orden hon sjunger och får fram en intimitet och
närvaro som är trovärdiga. Till skivans positiva sidor måste också kompet
räknas. Ângelo Freire eller Guilherme Banza spelar portugisisk gitarr, båda välkända, båda skickliga
liksom Diogo Clemente på spansk
gitarr och António Quintino på
kontrabas. Några andra musiker medverkar tillfälligtvis i enstaka nummer.
Detta är en skiva som domineras av en ganska ledig och
positiv stämning: inget blod, svett och tårar direkt. Den är inte dålig, men
den som missar den bör inte gräma sig alltför mycket. I skaran av duktiga
sångerskor i dagens fado har Madur en tillbakadragen position.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar