Friedrich Hölderlin
(1770–1843) skrev troligen dikten Hälften
av livet år 1803. Då hade han, 33 år gammal, alltså 30 år kvar att leva, så
titeln är träffande. Men så mycket till liv blev det knappast. Hölderlin var
tidvis psykiskt sjuk och under sina sista 26 år bodde han inhyst hos en familj
i hans hembygd som tog hand om honom.
Han var född samma år
som Beethoven och har liksom tonsättaren en status som tidig romantiker som
också för vidare ett klassicistiskt arv. Dikten nedan ger mig, trots den
romantiska stämningen, ett modernare intryck än annan poesi från den tiden. Svensk
tolkning Erik Blomberg. Dikten är hämtad ur Lyrik
ur världslitteraturen. En litteraturhistorisk antologi av Harald Elovson,
Gleerups 1965.
Hälften av livet
Med gula päron hänger
och fullt av vilda
rosor
landet i sjön,
ni ljuva svanor,
och druckna av
kyssar,
ni sänker ert huvud
i heligt nyktert vatten.
Ve mig, var finner
jag, då
det vinter är,
blommorna,
var solens sken
och jordens skuggor?
Murarna stå
ordlösa, kalla, i
vinden
flöjlarna gnissla.
Så här ser
originaltexten ut. Lyrik ur världslitteraturen
består av två volymer varav den ena och mindre omfattande innehåller dikter på
originalspråken.
Hälfte des Lebens
Mit gelben Birnen
hänget
Und voll mit wilden
Rosen
Das Land in der See,
Ihr holden Schwäne,
Und trunken von
Küssen
Tunkt ihr das Haupt
Ins heilich nüchterne
Wasser.
Weh mir, wo nehm ich,
wenn
Es Winter ist, die
Blumen, und wo
Den Sonnenschein
Und schatten der
Erde?
Die Mauern stehen
Sprachlos und kalt,
im Winde
Klirren die Fahnen.
dohycau-ke-1993 Marcus Bradfield https://wakelet.com/wake/35cYl4FRIUBXbWLhj5t4q
SvaraRaderaarunitbio