Ana Moura. Moura. Universal. ****
Fadons musikaliska
värld är betydligt större än man kan tro innan man känner den. Men den har sina
begränsningar. Att en del artister efter några trogna år i fadons tjänst vill
pröva något nytt är lätt att förstå. Det kan ske tillfälligt som då någon tar upp
tango, chanson eller brasiliansk musik och sedan återvänder till fadon. En och
annan kanske definitivt är på väg bort från fadon.
Hur det är med Ana
Moura är jag osäker på. På skiva började hon med några utpräglade fadoskivor
där Jorge Fernando var en viktig
medspelare. Och med all respekt för Fernandos stora kompetens som gitarrist,
arrangör, kompositör, poet och producent tycker jag att det är naturligt att Ana Moura ville
förnya sin musik. Hennes första skivor var bra, men tämligen lika varandra. En
förnyelse kom med albumet Desfado (Universal) från 2012, inspelat i USA med
amerikanska studiomusiker och under inflytande av en mer internationaliserad
populärmusik, dock med en tydlig förankring i fadon i de flesta av skivans
spår. Jag gillade Desfado och tyckte
det var en framgångsrik nyorientering.
Nu kommer Moura (Universal), inspelad i Hollywood
och Los Angeles, åter med ett gäng amerikankska studiomusiker. Och jag lyssnade
igenom den och blev först besviken. Fado eller inte fado? Mitt första intryck
var att detta var en professionell, genomarbetad produkt där musikerna kan sitt
jobb och utför det oklanderligt. Men där musiken var lite profillös och hemlös
– en internationell musik utan tydlig förankring i en tradition. Om den inte
sjöngs på portugisiska skulle den kunna komma varifrån som helst.
Det som finns kvar av
typisk fado är det portugisiska språket, den portugisiska gitarren (fint
trakterad av Ângelo
Freire men mer tillbakadragen
än normalt), vissa textmotiv (som dock inte fadon har monopol på) samt två traditionella
fados av Alfredo Marceneiro och Carlos da Maia. Det som normalt inte
hör hemma inom fadon är slagverk, elgitarrer, andra elektroniska klanger,
hammondorgel (!) och sånger som tonas ut i slutet. De flesta av sångerna är
nyskrivna och bland upphovsmännen hittar man få av fadons vanliga namn. Gränsen
mellan fado och annan populärmusik har alltid varit diffus, och här mer än
någonsin. Om Ana Moura hade sjungit på engelska (vilket hon gör i ett nummer),
så hade sångerna låtit som pop eller rock.
Men det är ett
utmärkt album. Det finns stor kompetens hos dem som medverkar, och jag har med
nöje hört framförallt långsammare nummer som Cantiga de Abrigo och Ninharia
där Ana Mouras röst kommer bäst till sin rätt. Och hon har knappast tidigare
varit lika övertygande som här. Rösten ligger ganska lågt och är beslöjad, lite
kärv och sträv. När hon sjunger trycker hon till orden och blir närvarande och
intensiv även när hon sjunger lågmält. Med rösten och sångsättet finns så att
säga en inbyggd säkring som förhindrar att musiken glider över i det glättiga,
mondäna eller inställsamma. Denna musik har i de flesta fall inte så mycket som
påminner om fado i ljudbild eller uppbyggnad, men den har tyngd och energi.
Inte fado som form, men som känsla.
Jag gillar Moura, som hade varit ännu bättre utan
slagverk, hammondorgel och mystiska elektroniska pling-plongljud, och kommer
säkert att återvända till vissa av spåren i den. Fado eller inte fado? Kanske
ingen viktig fråga ändå. Om Ana Moura återvänder till en mera konventionell
fado får framtiden visa. Som sångerska klarar hon av annat också, vilken denna
nya cd är ett bevis för.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar