Hans Zetterström (1877–1946), signaturen Hasse Z, blev år
1897 medarbetare i humortidningen Söndags-Nisse,
som han senare blev redaktör för under dryga tjugo år. Efter sammanslagningen
med den konkurrerande tidningen Strix,
där Albert Engström regerade, blev han redaktör för Söndagsnisse-Strix ända fram till 1943. Han startade även Grönköpings Veckoblad år 1902 och
redigerade den tidningen under många år. Han var kåsör i Svenska Dagbladet. Hans Zetterström är även känd som far till Erik
Zetterström, signaturen Kar de Mumma, och farfar till Carl Zetterström,
signaturen Carl Z.
En lång och trogen tjänstgöring i humorns tecken således,
och visst var Hasse Z humorist, men en humorist med öppna ögon för tillvarons bistrare
sidor. Jag har tagit del av många av hans berättelser i en serie kåseri- och
novellsamlingar som fanns i mitt föräldrahem och som jag har återvänt till många
gånger genom åren. Fortfarande är Hasse Z:s noveller och kåserier mycket
läsvärda.
Som humorist var han inte av det högljudda, gapflabbiga
slaget. Han var heller ingen hårdslående satiriker. Berättelserna innehåller
inte många drastiska situationer av det slag som förekommer i samtida
stumfilmer, till exempel med Helan och Halvan. Snarare var Hasse Z en lugnt
iakttagande, ibland medkännande betraktare som fäste sig vi människors
vardagliga beteende och fann sina poänger i deras attityder, missförstånd och handlingar.
Hasse Z 1928 |
Novellen Fredrik
har rädslan för att göra bort sig som tema och driver den åt det absurda
hållet. Författaren blir kontaktad av en gammal skolkamrat, Fredrik, som
meddelar att han kommer för att hälsa på. Så sker också: Fredrik anländer till
berättarens sommarställe i skärgården och tillbringar några dagar där med honom
och hans familj. Fredrik visar sig vara en sympatisk och underhållande person
som känner till det mesta om sin gamle skolkamrat och hans anhöriga. Uppenbarligen
är de vänskapliga känslorna starka.
Det är bara det att berättaren själv inte har minsta minne
av någon skolkamrat Fredrik och inte känner igen honom. Men han håller masken,
ängslig för att förolämpa mannen om han talar om hur det ligger till. Slutligen
avslöjas allt som en bluff och resultatet av en vadslagning – Fredrik är
verkligen en främling. Hasse Z avrundar: ”Jag gick ut och lämnade brevet till
min hustru. Hon läst det med vild fart, så sade hon: ”O!”, så läste hon det en
gång till, så drog hon en djup suck och så sade hon: Det var i alla fall en mycket trevlig karl!”
I novellen Ny jord
berättas om en försäljare som går från lägenhet till lägenhet och erbjuder sig
att byta ut den gamla jorden i blomkrukorna mot ny fräsch jord. Tacksamma för
att slippa det smutsiga arbetet går de flesta av hemmafruarna (färre kvinnor än
nu arbetade utanför hemmet vid den här tiden) med på saken, däribland fru Almén.
Då jobbet är utfört ser hon hur försäljaren går vidare och lugnt byter jord hos
nästa kund. Det vill säga: den nya fina jord som den nya kunden erbjuds är den uttjänta
jord som han just tagit bort från den förra lägenhetens blomkrukor. Affärsidén
är alltså att byta jord mellan hyresgästerna.
Fru Almén vill först varna de andra för bedragaren, men
eftersom hon irriterats över att någon piskar mattor på gården, vilket inte är
tillåtet, kommer hon till en annan slutsats: ”Men fru Almén rörde sig inte ur
fläcken. Hon stod orörlig kvar i sin förstuga och tänkte: Dom kan gärna ha det!
Dom får min gamla dåliga jord – det kan dom gärna ha, när de tar sig till att piska
mattor på gården som är förbjudet.”
Den som slår sig ner på en parkbänk vill gärna ha bänken för
sig själv. Det gäller även berättaren i novellen I en park. ”En dam kommer fram till mitt säte. Hon är stor och
grov, en tarvlig typ. Hon bär en väska i handen och hon sätter sig på mitt
säte. Naturligtvis. Här finns massor av säten, som stå tomma, men hon skall
sitta på mitt. Jag känner, att jag är besvärad, jag är inte längre ensam i
parken. Om jag skulle gå? Nej, det vore att ge upp. Sätet är lika mycket mitt
som hennes. Jag skall visa henne att jag sitter kvar, jag skall sitta ut henne.
Men kommer det en till av samma sort så går jag. Det finns en gräns.
Den vita ångaren i hamnen lägger ut, och i detsamma öppnar
damen bredvid mig sin väska och tar fram en smörgås, en stor smörgås på vitt
bröd. Tänker hon sitta och äta här? Det är kalvstek och gurka på smörgåsen.
Gurkan kommer strax att falla ned. Jag känner till den sortens gurka. Den
faller ned. Skall jag varna henne? Nej, det är hennes sak. Hon bör veta att man
inte sitter och äter smörgåsar i parkerna. Hon tar gurkan med fingrarna och äter
upp dem för sig. Jag sitter på ett säte i en park med en människa, som äter
gurka med fingrarna. Tänk om någon av mina vänner kom och fick se mig!”
Det finns massvis med iakttagelser av det här slaget i Hasse
Z:s många noveller. Trivialiteter och vardagligheter som väcker igenkännande. Som
skribent tycker jag han är överlägsen både Kar de Mumma och Carl Z. Hans
största tillgång är den rena, enkla stilen, som i sin klarhet och konkretion
kan erinra om Hjalmar Söderberg. Med honom delar han också flanörattityden och
den geografiska förankringen. Hasse Z rör sig gärna i samma kvarter i Stockholm
som Söderberg också beskriver något tidigare. Han är ett stadens barn som
hittar sina figurer i hemmen, på kaféerna, krogarna, i parker och gathörn, på
spårvagnar och båtar. Han bör räknas, tycker jag, till de verkligt betydande
stockholmsskildrarna. Liksom hos Söderberg präglas en del av berättelserna av
en mild melankoli och, som sagt, av en medkänsla med gestalterna. Den miljö han
skildrar är borgerlig, folk har inga större problem med försörjningen, de har i
många fall hundar och sommarställen och har råd att gå på krogen och köpa en
kostym eller klänning. Men politiskt sett var Hasse Z betydligt mer radikal än
den dagstidning han skrev i och är känd som antimilitarist.
De böcker från Bonniers som jag ibland läser om, i alla fall
i vissa delar, heter Sängknoppen, Svenska supens vänner, Porträtt, Ulf (en roman), Sjökon, Stor sand, Skrattets tidsålder, Mörk tid,
Mannen med fällstolen och Dörrplåten, samlingar utgivna av
Bonniers 1949.
I våra dagar är Hasse Z tämligen bortglömd. Jag vill minnas
att Carl Z för några år sedan försökte göra något åt detta genom att ge ut en
samling med några av Hasse Z:s berättelser. Men i dag får hans kåserier och
noveller sökas på antikvariat och bibliotek. Som tidsskildringar och som
litteratur tycker jag att hans verk är betydligt angelägnare i dag än Albert
Engströms. Ändå är det Engström som folk minns och Hasse Z som de har glömt
bort. Om detta hade säkert Hasse Z kunnat skriva en underfundig och stilistiskt
briljant betraktelse.
Hello -- thank you for this splendid article about Hasse Z! It is a pity he isn't more widely read nowadays. I find his humor and the humanity that shines through his work utterly charming. Most of the humor from that era doesn't really work anymore, but his somehow remains fresh. I find that his clean, direct writing style is also very accessible for someone learning Swedish. He is completely unknown in the USA, but I have published a small collection of his work translated into English -- if you wish to check it out, you can find references here: http://fingelska.com/
SvaraRaderakind regards,
paul@fingelska.com
Hej Paul! Tack för kommentaren. Jag svarar på svenska eftersom du uppenbarligen förstår det. Av Hasse Z:s berättelser kan man få veta mycket om livet inom Stockholms medelklass för ganska länge sedan. Hasse Z:s humor, medkänsla och säkra, rena stil gör dock att berättelserna håller bra genom åren. Jag har jämfört honom med Hjalmar Söderberg vars romaner är hundra år gamla men ständigt finner nya läsare. Det tycker jag även Hasse Z förtjänar, och kan mitt inlägg bidra till det är det bra. Jag är förvånad över en reaktion från USA – och imponerad över att du har försökt att introducera honom för en amerikansk lässekrets.
RaderaHej Ulf, -- Thanks for your reply. I was inspired by your comments to check out Hjalmar Söderberg -- I have been reading some of his stories now, and they are very good and enjoyable! His story "Drömmen om evighet" reminds me of Hasse Z's "Dörrplåten" (but HZ's story is funnier!). I'm really grateful to find yet another Swedish author of that period to read. I've got quite a few Hasse Z books now. They are almost impossible to get in the USA (of course), but Swedish booksellers have been very nice and willing to send books here. He wrote 100s and 100s of stories and sketches, and I haven't read most of them yet. I think my favorites are the three stories he wrote about his dog Chapman. I have been lucky enough to get in contact with Hasse Z's grandson, and he wrote a really nice introduction to my little collection of stories.
RaderaPaul,
Hej Paul! Hjalmar Söderberg var inte humorist som Hasse Z, men jag tycker det finns mycket som förenar dem i stilistiskt avseende, och som Stockholmsskildrare. Men det är Hasse Z som är bortglömd, jag tror det kan vara svårt att hitta hans verk även i Sverige och är glad att jag har några böcker genom föräldrahemmet. Carl Zetterström (Carl Z) är också en bra skribent liksom hans far Erik Zetterström (Kar de Mumma), men för mig är Hasse Z i särklass. Lycka till med dina försök att sprida kännedom om honom!
Radera